Text copied to clipboard!

Tittel

Text copied to clipboard!

Oversettelsesleder

Beskrivelse

Text copied to clipboard!
Vi søker en erfaren og strukturert leder for oversettelse som kan koordinere og lede oversettelsesteam i et dynamisk og internasjonalt miljø. Som leder for oversettelse vil du ha det overordnede ansvaret for planlegging, gjennomføring og kvalitetssikring av oversettelsesprosjekter på tvers av ulike språk og markeder. Du vil samarbeide tett med interne avdelinger, eksterne leverandører og frilansoversettere for å sikre at alle leveranser holder høy kvalitet og leveres til rett tid. Stillingen krever sterk språklig forståelse, prosjektledelse og evne til å håndtere flere prosjekter samtidig. Du vil være ansvarlig for å utvikle og implementere oversettelsesstrategier, optimalisere arbeidsflyt og bruke teknologiske verktøy som oversettelsesminner og CAT-verktøy for å effektivisere prosessene. Du vil også bidra til å bygge og vedlikeholde terminologidatabaser og stilguider for å sikre konsistens i kommunikasjonen. Som leder for oversettelse forventes det at du har gode lederegenskaper og evne til å motivere og veilede teamet ditt. Du må kunne identifisere forbedringsområder, gi tilbakemeldinger og sørge for kontinuerlig faglig utvikling blant oversetterne. Du vil også være en viktig bidragsyter i selskapets internasjonaliseringsstrategi og bidra til å styrke merkevaren globalt gjennom presis og kulturelt tilpasset kommunikasjon. Vi ser etter deg som har erfaring fra lignende roller, gjerne i et byrå eller en internasjonal organisasjon. Du må ha høy språklig kompetanse, gjerne med utdanning innen språk, oversettelse eller lingvistikk, og solid erfaring med prosjektledelse. Kjennskap til oversettelsesteknologi og verktøy er en forutsetning. Hvis du er en proaktiv, detaljorientert og løsningsorientert person med lidenskap for språk og kommunikasjon, vil vi gjerne høre fra deg.

Ansvarsområder

Text copied to clipboard!
  • Lede og koordinere oversettelsesteam og prosjekter
  • Sikre kvalitet og konsistens i oversatte tekster
  • Utvikle og implementere oversettelsesstrategier
  • Administrere eksterne leverandører og frilansere
  • Bruke og vedlikeholde CAT-verktøy og oversettelsesminner
  • Bygge og oppdatere terminologidatabaser og stilguider
  • Samarbeide med interne avdelinger for å forstå behov
  • Overvåke prosjektfremdrift og rapportere status
  • Identifisere og implementere prosessforbedringer
  • Gi opplæring og faglig støtte til oversettere

Krav

Text copied to clipboard!
  • Høyere utdanning innen språk, oversettelse eller lingvistikk
  • Minimum 3 års erfaring med oversettelsesledelse
  • Erfaring med CAT-verktøy som SDL Trados, MemoQ eller lignende
  • Sterke prosjektledelsesevner
  • Evne til å håndtere flere prosjekter samtidig
  • Gode kommunikasjons- og samarbeidsevner
  • Erfaring med å lede team og gi tilbakemeldinger
  • Kunnskap om terminologistyring og stilguider
  • Flytende i norsk og engelsk, både muntlig og skriftlig
  • Evne til å jobbe strukturert og detaljorientert

Potensielle intervjuspørsmål

Text copied to clipboard!
  • Hvilken erfaring har du med ledelse av oversettelsesteam?
  • Hvilke CAT-verktøy har du brukt tidligere?
  • Hvordan sikrer du kvalitet i oversettelsesprosjekter?
  • Har du erfaring med å utvikle stilguider og terminologidatabaser?
  • Hvordan håndterer du stramme tidsfrister og flere prosjekter samtidig?
  • Hva motiverer deg i rollen som leder for oversettelse?
  • Hvordan gir du tilbakemelding til teammedlemmer?
  • Har du erfaring med internasjonale prosjekter?
  • Hvordan samarbeider du med andre avdelinger?
  • Hva er din tilnærming til kontinuerlig forbedring?